No exact translation found for الدخل الحالي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الدخل الحالي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il va mourir s'il est en état de choc.
    سوف يموت اذا دخل في حالة صدمة
  • Au cas où une personne arrive.
    في حالة دخل عليك أحد
  • L'appui à la diversification des sources de revenus actuelles, telles que l'agriculture et l'élevage, est fondamental.
    ويعتبر دعم تنويع مصادر الدخل الحالية، كالزراعة وتربية الماشية، أمرا لا غنى عنه.
  • La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.
    وينص القانون على تعويض الدخل في حالة تغييرها للعمل.
  • En cas de pertes, l'entrepreneur ne perçoit aucun revenu.
    ولا يحصل منظم المشاريع على أي دخل في حال الخسارة.
  • Sa tension a chuté et il a fait un arrêt cardiaque
    ضغطه انخفض جدا، ودخل .في حالة قصور قلبي
  • Une fois pris en compte les frais et les redevances, le revenu moyen des foyers étudiés au cours du mois précédent était une perte de 21 dollars.
    وبعد خصم النفقات والرسوم فإن متوسط دخل الحالات المستقصاة في الشهـر الماضي كان دخلا سلبيا مقداره 21 دولارا.
  • Compte tenu des suggestions du Conseil d'administration, le FNUAP a analysé les conséquences de la suppression du critère actuel de revenu pour les groupes A et B.
    وأجرى الصندوق، على أساس مقترحات من المجلس التنفيذي، تحليلا لأثر الاستغناء عن معايير الدخل الحالية للمجموعتين ألف وباء.
  • Comment est-il entré dans la prison ?
    أنّى له دخل السّجن بأيّ حال؟
  • La pleine application de la Convention exige que le Gouvernement établisse des statistiques dignes de confiance montrant dans quelle mesure les personnes visant aux Pays-Bas (ventilées par sexe et par origine ethnique) répondent aux critères actuels en matière de revenu.
    ومراعاة الاتفاقية تتطلب قيام الحكومة بتجميع بيانات إحصائية موثوقة لبيان وفاء من يعيشون في هولندا (مع توزيعهم حسب نوع الجنس والخلفية العرقية) بمعايير الدخل الحالية.